Cùng tiếp tục với câu chuyện về Liên minh Hanse: Liên minh Hanse đã đạt tới thời kỳ hoàng kim rồi suy tàn như thế nào?
Tác giả: Jade Vuong
Song ngữ | Tiếng Đức – Liên minh Hanse (1)
Bạn đã từng nghe thấy cụm từ “Hanse” hay “Liên minh Hanse”? Đó là một liên minh của các thương gia, và sau đó là các thành phố thương mại, từng thống trị nền kinh tế của Đức thời Trung cổ. Hiện nay địa vị kinh tế của Liên minh Hanse đã không còn nữa,…
Song ngữ | Tiếng Nhật – Gốm sue
Bài viết này giới thiệu về một loại gốm cổ đại của Nhật Bản, được dịch từ bài viết gốc tại đây. Gốm sue đánh dấu một bước phát triển quan trọng trong lịch sử gốm sử Nhật Bản, là loại gốm đầu tiên dùng lò nung thay vì nung ngoài trời như ba loại…
Song ngữ | Tiếng Trung – Mỹ nhân trong ca khúc của Lý Ngọc Cương
Mỹ nhân trong ca khúc của Lý Ngọc mang vẻ đẹp cổ đại huyễn ảo và đầy bi thương, tinh xảo như món ngọc quý thời xưa, và chính vẻ sầu vương mông lung ấy càng làm tăng thêm vẻ đẹp của họ. Mộng đẹp dễ tan, phải chăng cái gì mong manh đều khiến…
Quá trình điêu khắc ngọc cổ
Bài viết này giới thiệu lại quá trình điêu khắc ngọc cổ theo bộ “Tranh chế tác ngọc”, do Lý Trừng Uyên (李澄渊) vẽ vào năm Quang Tự thứ 17 (1891) đời nhà Thanh, tổng cộng có 12 bức, được lưu trữ tại khu trưng bày đồ chế tác bằng ngọc của Bảo tàng Cố…
Eiswein – thứ rượu đến từ băng tuyết
Được phát hiện một cách tình cờ, cứu cánh cho một mùa nho thất bại, tinh hoa của mùa đông – đó chính là Eiswein, “rượu vang đá” (tiếng Đức “Eis”, băng đá, và Wein, “rượu vang”)
Song ngữ | Tiếng Trung – “Nữ nhi quốc”, thơ trong nhạc phim, truyền thống trong hiện đại
Ca khúc chủ đề của bộ phim “Tây du ký: Nữ nhi quốc” (西游记女儿国) sắp được công chiếu trên màn ảnh lớn vào dịp Tết Âm lịch năm nay, do Triệu Lệ Dĩnh và Phùng Thiệu Phong đóng vai chính – “Nữ nhi quốc” là một sự kết hợp tinh tế giữa thơ và nhạc,…
Song ngữ | Tiếng Pháp – Làm gì khi chỗ làm thành ác mộng: “Sững sờ và run rẩy” (3)
(Bản dịch này chỉ nhằm mục đích cá nhân. Bản quyền của sách vẫn đang được bảo hộ.) (tiếp theo và hết phần trích dịch) Stupeur et tremblements Amélie Nothomb Des jours passèrent encore. J’étais en enfer : je recevais sans cesse des trombes de nombres avec virgules et décimales en pleine figure. Ils se…